Montag, 11. Januar 2016

October

Die letzten 4 Wochen stehen nun an. Es sind wieder Familienwochen, diesmal dürfen aber auch Gäste ohne Kinder anreisen. Wir haben zwei neue Kinderteamer bekommen und ich habe die letzte Mountainbike-Einführungstour mitgemacht, welches auch meine erste auf Kreta war. Das hat mir aber auch gereicht.

Mit den Kollegen sind wir auf eine abenteuerliche Tour durch die Patsos-Schlucht gelaufen, bei der wir zwischendrinnen uns unseren Schuhen raus mussten und durch schlammiges Wasser gewatet sind. Am Ende sollte es laut Internet möglich sein, zur Straße zur laufen und zum Eingang zurückzutrampen. Das hat aber nicht ganz so gut funktioniert. Wir kamen in einer Baugrubengegend raus und mussten erstmal ewig zur Strasse laufen; auf dem Weg wurden wir dann doch für etwa zwei Kilometer mitgenommen, mußten dann aber doch noch über 30 Minuten zurück zum Auto laufen. War eine super Wanderung, bis auf den Teil an der Straße. ;-)

Patsos
Ende Oktober sind die letzten Gäste gefahren und eine Woche später am 4. November gings dann für mich nach Hause. Es war eine tolle Saison.


----- E N G L I S H -----


The last four weeks had started. Again we had family weeks but this time also everybody else could come. We got two new co-workers for the kids. I did the last beginner mountain bike tour which was also my first one on Crete. It was definitely enough for me.

With co-workers I went hiking through another gorge (Patsos Gorge). At one spot we had to take off our shoes and walked through muddy water. I read in the internet that it is easy to hitchhik at the end of the gorge but surprisingly we ended up not on the road, we found each other in the middle of a construction pit. We had to walk for a while to the road. Fortunately a pick-up picked us up - :-) - but for just about two kilometers. We still had to walk another 30 minutes or so to reach the entrance where our car was parked. It was a great hike through the gorge even some adventures were included.

Patsos
End of October our last guest were gone and about a week later I flew home at 4 November. It was an awesome season.

Mittwoch, 6. Januar 2016

September

September

Im September waren nicht ganz so viele Gäste, aber dafür blieben die Gäste umso länger an der Bar. Wenn die Rasensprenger schon nachts angingen, weiß man es ist spät und wenn die ersten schon wieder ausgehen, weiß man, es ist wirklich spät. Mein Rekord liegt bei 5 Uhr morgens, und sogar mit einigen Gästen, nicht nur einen oder zwei. 3 Uhr war auch keine Seltenheit. Es war aber trotzdem immer sehr nett, aber die Wochen schlauchten schon, daher war ich heilfroh als ich dann eine Barhilfe bekam. Zunächst war er allerdings gedacht für nur ein paar Stunden; er sollte noch in allen anderen Bereichen helfen. Da meine Stunden dadurch aber nicht reduziert wurden, sondern nur die anderen Teamer nicht mehr an die Bar mussten, wurde er mehr an der Bar einsetzt und ich hatte endlich eine normale Stundenanzahl.
Auch Maria, die Köchin bekam eine holländische Praktikanten für vier Wochen, die ihr die Arbeit erleichterte.
Ich habe mit Kollegen nochmal ein Auto gebucht und da das Wetter nicht so dolle war, sind wir nur in die nicht weit gelegene Stadt Georgiospolis und zum Kournas See. Wir fuhren noch mal gemeinsam nach Rethymno und ich habe mit den Gästen eine weitere Schlucht (Aradena) durchquert.
Der September war wieder erlebnisreich.

Kournas Lake

----- E N G L I S H -----


There weren´t that many guests in September but the few stayed even longer up. You realize it is late when the sprinklers turn on end and you know it is even later when they turn off again. 5 am was my record and 3 am was quite often the time I could knock off. There were quite a lot of people every day at my bar. It was a nice time but in the last weeks I was a bit exhausted. I was happy when we got an extra team member to help us all out. Unfortunately he was only a few hours at the bar so the only help was that the others don´t have to help me out. It didn´t change anything about my long hours. Later he worked more hours at the bar so finally I could work a few hours less and I had normal hours.
Aradena
Also our chef Maria got some help. A dutch lady did an internship for four weeks in the kitchen.
One day I rented a car with my co-workers. The weather was, well, not summer-like so we just visit the town of Georgiospolis and the Kournas Lake. Most of us visit Rethymno together and I also walked thorugh another big gorge (Aradena).
September was a month were a lot of thing were going on.